Slouster, bilo tko? 8 nevjerojatnih riječi koje znače ljubljenje

Slouster, bilo tko? 8 nevjerojatnih riječi koje znače ljubljenje

Mnogi se ljudi pitaju što je poljoprivrednik koji je prvi otkrio mlijeko uopće radio s kravom (jer ispijanje tajanstvene tekućine uzete iz vimena krave čini se najmanje sanitarnom stvari na planetu), ali imam još jedno, jednako zbunjujuće pitanje : tko je prva osoba otkrila ljubljenje i kako? Čini se posve nevjerojatnim da se dvoje ljudi koji su hodali iz suprotnih smjerova istodobno spotaknu i sudaraju se u lica potičući prvi poljubac, pa mogu samo pretpostaviti da je u jednom trenutku netko pomislio da bi bilo dobro staviti njihove usne do usana druge osobe i pogledajte što će se dogoditi. Od tog kobnog dana, ljudi širom svijeta zaključavaju usne i 'mackaju se' jedni drugima, toliko da postoji čitava glava engleskog jezika posvećena ljubljenju slenga. Na primjer:



1. Slouster (n.): Traljavi poljubac

Dok smo neki dan šetali gradom s mojim prijateljem, naletjeli smo na skrivenu trgovinu ispunjenu knjigama koje su, u jednom ili drugom trenutku, vjerojatno bile dio biblioteke dinosaura. Među ovom drevnom zbirkom bio je i škotski tezaurus koji je sadržavao mnoštvo starih i novih pojmova škotskog žargona koje je bilo preslatko za zanemariti, uključujući riječ neuredan . Definicija ove riječi, „ljubiti se slinavo“, ima smisla kada uzmete u obzir njezinu drugu definiciju: petljati se u vodi ili blatu. (Nema na čemu za tu vizualnu sliku.) Ovu riječ (ili sljedeće dvije) nećete pronaći u modernom rječniku, jer su pomalo zastarjele.





2. Sappie (pril.): Mekan, razvučen

Kad vaša mama kaže da ne voli rom-comove jer su 'safti', nije to mislila (iako se to sigurno može primijeniti). Prema mojim spomenuti škotski tezaurus , sappie može značiti bilo što, od „mekog i razvučenog“ do „nježnog i sočnog“ pri opisivanju poljupca, pridjeva koji zvuči znatno manje romantično kad otkrijete da „sočne“ konotacije dolaze iz njegove naizmjenične povezanosti s „slanim, svježe kuhanim meso.'



3. Tirl (n.): Kljucajući poljubac

Još jedan zastarjeli škotski žargonski izraz, tirl se odnosi na 'lagano tapšanje ili dodir na usnama'. Drugim riječima, što vam je mama davala kad vas je noću uvlačila ili što ste vi i vaša srednja škola činili tri mjeseca u vašoj vezi. (Brzo shvaćam svoju pogrešku u suprotstavljanju ta dva različita scenarija. Moje isprike.)

4. Yankee dime (n.): Brz, nevin poljubac

Porijeklom nakon građanskog rata, Yankee novčić je navodno bio pojam koje gorči Južnjaci koriste za opisivanje sjevernjačkih novčanica , što su smatrali beskorisnim jer to nije bio 'novac Konfederacije'. Kako je ovaj pojam evoluirao u poljubac, nemam pojma. Možda je južnjak zamolio sjevernjaka za Yankee novčića, a ovaj je to pogrešno protumačio kao zahtjev za poljubac, a onda su se stvari dogodile. Druga je teorija da 'Yankees' sa sjevera radije nešto platiti poljupcem nego novčićem . Neki kažu da Yankee Dime nema nikakve veze s ratom, da je taj pojam nastao iz generacije baka i djedova koji mole svoju djecu da im učine uslugu zauzvrat Yankee Dime (oblik valute za koju sam siguran da djeca nisu htjela učiniti sa).

5. Ljubavni ugriz (n.): Hickey

Živim u Velikoj Britaniji već 4 mjeseca i premda nisam ljubitelj mnogih riječi u britanskom rječniku (treba li šmrkanje zvučati primamljivo?), Jedna fraza koju čujem čini se zapravo poželjnijom od američka verzija. Oni dosadni tamni tragovi koje dobijete kada vaš partner provodi previše vremena gnječeći vas za vrat imaju u Britaniji simpatičnije ime: ljubavni ugrizi. Izraz djeluje kao izvrsna zamjena za 'hickey', sve dok iz uma uklanjate sliku komaraca koji sisaju krv.

6. Snog (v.): Strastveno se ljubiti

Kad smo već kod šmrcanja, razgovarajmo na trenutak o riječi snog, jer jednostavno ne razumijem kako riječ koja slično zvuči kao 'trupac' i 'svinja' služi kao prihvatljiva zamjena za 'poljubac'. Snog je posljednji čavao u 'odvratnim alternativama ljubljenju' lijesa, zajedno s 'usisnim licem' i 'glatkim'. Samo zato što to kažu u Harry Potter ne čini to u redu, ljudi.

7. Canoodle (v.): Maženje i ljubljenje

Na suprotnom kraju spektra, canoodle je razdragan, neviniji način za opisivanje ljubljenje , pogotovo jer je tu i maženje. Ako je vaša baka može koristiti, a da vam ne bude neugodno, tada će u mojoj knjizi dobiti oznaku A. (Mislim, 'Jeste li vas dvoje kanulirali?' Zvuči znatno bolje od 'jeste li vas dvoje makirali?' Kad dolazi iz usta vaše bake.)

8. Galoche (n.): Francuski poljubac

Francuska se 2013. konačno odlučila za riječ koja opisuje francuski poljubac koji nije uključivao dugotrajna objašnjenja o jezicima i slini: galoš . Iako izvorni izraz 'francuski poljubac' potječe od vojnika koji se vraćaju kući iz Prvog svjetskog rata (promatrači bi primijetili kako vojnici strastveno ljube svoje žene i rekli 'to mora biti francuska stvar'), zemlja za to nije imala službenu riječ rječnik do 2013.

Koje su vaše omiljene ili najmanje omiljene riječi povezane s ljubljenjem?

Istaknuta slika putem Shutterstocka.